ABC News Australia "Le savoir indigène s'allie à la science occidentale pour soigner le pays".
Winston Thompson, ancien de la tribu et Yugul Mangi Ranger, sait que l'arrivée des libellules est synonyme de froid.
Il sait que lorsque l'herbe devient brune, les dikdik - les sauterelles de Leichardt - sont en route.
En avril, après la fin des pluies, le brûlage peut reprendre.
Les peuples indigènes du monde entier utilisent la phrase suivante : "Vous vous occupez de Mère Nature, et Mère Nature s'occupera de vous"", a déclaré M. Thompson.
"Cela signifie qu'il faut s'occuper du pays et que le pays vous fournira de la nourriture, de l'air que nous respirons, de l'eau que nous buvons, et qu'il utilisera les méthodes traditionnelles pour ne pas trop ramasser les plantes et les animaux que nous utilisons comme source de nourriture.
M. Thomson et les Yugul Mangi Rangers du sud-est de la Terre d'Arnhem perpétuent une ancienne tradition orale de protection de la nature, mais ils s'associent aujourd'hui à des scientifiques non autochtones pour mettre leurs connaissances à l'encre.
Ils ont récemment produit un calendrier détaillant leur connaissance approfondie des saisons, ainsi que du moment et de la manière de brûler pour gérer au mieux les terres et éviter les incendies de forêt".
Extrait du reportage d'ABC Australia du 28 novembre 2019.
Nous faisons de la combustion à froid maintenant, de la combustion au bon moment". - Julie Roy
Le bon moment pour brûler est lorsqu'il fait frais et que le feu brûle lentement... lorsque la rosée est abondante le matin et l'après-midi... Le vent se lève généralement à la mi-journée et nous brûlons alors, ce qui nous aide à faire avancer le feu... Plus on brûle par temps frais, plus on obtient de crédits de carbone". - Clarry Rogers
Julie Roy et Clary Rogers, citées dans le calendrier saisonnier des Yugul Mangi Rangers.
Lire le rapport complet ici
Téléchargez le calendrier saisonnier de Yugul Mangi ici.